850 |
DBG: Verhältnis zu deutschsprachigen Bibelgesellschaften (UBS Subregion Deutschsprachige Länder) II |
1982-1985 |
Enthält u.a.: - Vorschlag für Neufassung des Bibelauswahltextes "Ein Buch zum Lesen - Ein Buch zum Leben" durch die Schweizerische Bibelgesellschaft - Herausgabe einer interkonfessionellen Bibel in italienischer Umgangssprache - Arbeitsberichte der Österreichischen Bibelgesellschaft - Überlegungen zur Gestaltung eines UBS-Prospektes - Jahresberichte der Niederländischen Bibelgesellschaft - Überlegungen Ekkehard Runges (EHBG) zur sprachlichen Gestaltung der "Bibel in heutigem Deutsch" - Protokoll eines Arbeitsbesuchs von Ekkehard Runge u. Karin Weber (EHBG) bei der DBG und der UBS in Stuttgart (u.a. btr. Luther-Nachrevision, Lionsbibel) - Konferenz der Bibelwerke und Bibelgesellschaften im deutschen Sprachgebiet Europas in Berlin (DDR) 1983: Vorbereitung u. Durchführung (Programm, Protokoll) - gemeiname Produktionsvorhaben der DBG und der EHBG
Darin: - Broschüre der Alleanza Biblica Universale: "Parola del Signore. La Bibbia in Lingua corrente" (italienisch) - UBS-Prospekt "Sharing the Word" - Broschüre zum 170-jährigen Bestehen der Niederländischen Bibelgesellschaft (niederländisch) |
4 cm |
Deutsche Bibelgesellschaft |
22 |
z.T. englisch |
K 25 (Deutsche Bibelgesellschaft), Nr. 850 |
Runge, Ekkehard Weber, Karin |